Why It’s Expensive to Invest in Low-Cost Interpreting Services

A happy doctor clasps the hand of a widely smiling patient.

Healthcare organizations are increasingly reliant on language service providers (LSPs) to ensure effective communication with patients who have limited English proficiency (LEP). While these services are federally required, the burden of covering the cost often falls on physicians. Opting for low-cost interpreting services may seem like a cost-saving measure but can result in miscommunication, medical malpractice, and compliance issues. Kristin Quinlan, CEO of Certified Languages International, highlights the importance of selecting a qualified LSP that prioritizes quality, efficiency, and regulatory compliance to avoid higher long-term costs and risks.

Continue Reading

Remote medical interpreters, like CLI’s Helen Sweeney, played crucial roles during the pandemic, ensuring patients with a non-English language preference had access to healthcare amidst restrictions.
By emulating how regional banks serve their LEP customers, larger financial institutions can make their products and services more accessible. CLI CEO Kristin Quinlan explains.
Kristin Quinlan offers practical advice for businesses that work with customers who have a non-English language preference on how to create a language access plan.