2024 Outlook: What You Need to Know about Language Access

A doctor and patient smile as they work with a video interpreter on a tablet.

What can your organization expect in 2024 when it comes to communicating with patients in their language of choice? As language access continues to be compounded by a lack of federal funding, CEO of Certified Languages International, Kristin Quinlan, highlights what teams need to know in the year ahead. From AI development in language access to shifting language demands in the U.S., this article details everything needed to enable better communications in 2024 and beyond.

Continue Reading

Financial transactions are tough for limited English proficient individuals. Regional banks lead in multilingual services, setting standards for customer experience, accessibility, and communication.
Remote medical interpreters, like CLI’s Helen Sweeney, played crucial roles during the pandemic, ensuring patients with a non-English language preference had access to healthcare amidst restrictions.
Elizabeth Garvin, CLI’s head of HR, has seen a lot in her tenure, like a 2,500% growth in the workforce (yowza!) at CLI.