The first-of-its-kind, highly anticipated textbook for remote interpreters is here, and we can’t get enough.
Interpreting for the aging population can be challenging for a myriad of reasons. Some can’t hear well, some speak very softly, and some have health conditions that render them difficult to understand. Remember the 6 As to ensure these interactions go smoothly!
Medical interpreters are essential in ensuring that communication between healthcare providers and patients who speak a language other than English is accurate. This can be challenging because of linguistic and cultural barriers, but with the expertise of an experienced medical interpreter, patients are able to communicate their needs, concerns, and preferences, and healthcare providers are… Continue reading How Does Medical Interpreting Work?
CLI is keeping close track of Oregon HB 2359. We want to make sure our state’s most vulnerable residents can quickly access healthcare interpreters. Here’s how we’re addressing the requirements for remote interpreter under HB 2359.
How do your limited English proficient customers and patients know you offer interpreting services? You have to tell them. And usage materials are the way.
It can be tricky to figure out what vital medical documents you’re supposed to translate and in which languages. In this post, we break down what a vital document is, how to determine which of your documents are vital and which aren’t, and how to identify what languages you need to translate vital documents into.
Oregon House Bill 2359 raises a lot of questions, not only for healthcare interpreters, but also for the healthcare industry as a whole. We’re here with answers.
A final rule has been issued regarding Section 1557 of ACA. See how these new changes affect language access.
We talk a lot about CMS testing season, but CMS, the organization, is A LOT bigger than that. Get a feel for its history and the impact it has on millions of Americans.
Are interpreters essential workers in healthcare? When do you need an interpreter? And where? Helen, certified Russian interpreter and VRI lead at CLI, answers these are more.
Finally! A New Year’s resolution you can keep!
Just like other professions in the medical field, healthcare interpreters aren’t static. Read on to find out more.