Learn the answers to FAQs about what a TTY (teletypewriter) device is, how it works, who pays for it, and more.
Whichever section of the city you’re in, there’s somewhere perfect for you. Let CLI help you explore Portland’s refreshments! Take a look at some of our favorite places to eat or grab a drink.
Meet MERFi Welcome to our brand-new video remote interpreting (VRI) platform. MERFi was built with you, your staff, your providers, your non-English language preference (NELP) customers, and language access in mind. Migration Overview Once you have received your migration notification, we ask you complete the following action items: Before your migration, CLI will confirm your… Continue reading Meet MERFi
Eat Your Veggies and Respect Your Elders: How to Be Effective When Interpreting for Our Aging Population
Interpreting for the aging population can be challenging for a myriad of reasons. Some can’t hear well, some speak very softly, and some have health conditions that render them difficult to understand. Remember the 6 As to ensure these interactions go smoothly!
Medical interpreter companies like Certified Languages International provide essential language services for healthcare professionals and patients. These services ensure accuracy and confidentiality in medical interpretation, improving patient care and driving better health outcomes. With the growing diversity of patient populations in healthcare facilities across the country, quality medical interpretation services play a vital role in… Continue reading Medical Interpreter Services
The limited English proficient (LEP) community needs language access in banking. How do you reduce barriers to attract and serve your LEP community? Here are some ideas you can implement quickly. Make it easy to bank with you by making a connection The simple fact is this: 20% of people in the U.S. speak a… Continue reading 3 Ways Banks Can Reduce Language Barriers for LEP Customers
Financial transactions are daunting; supplying translated banking documents for your limited English proficient (LEP) customers is the single best thing you can do to help them do business with you. LEP consumers face unique challenges in accessing financial products, understanding financial documents, and resolving issues with financial institutions.”— Consumer Financial Protection Bureau (CFPB) In short,… Continue reading Key Financial Services Materials to Translate for Your Non-English-Speaking Clients
Medical interpreters are essential in ensuring that communication between healthcare providers and patients who speak a language other than English is accurate. This can be challenging because of linguistic and cultural barriers, but with the expertise of an experienced medical interpreter, patients are able to communicate their needs, concerns, and preferences, and healthcare providers are… Continue reading How Does Medical Interpreting Work?
“Lenders and servicers must be required, not merely encouraged, to respond to the needs of LEP consumers with concrete steps to increase access to written and oral assistance. Without action, LEP consumers will continue to face significant barriers in achieving homeownership and saving their homes when they face hardship.” — Nicole Cabañez, Skadden Fellow at… Continue reading Lenders Should Not Expect Borrowers to Use Ad Hoc Interpreters to Interpret or Translate